Este artículo presenta diversos aspectos de una investigación sobre la enseñanza de ele (español como lengua extranjera). El objetivo es fortalecer la competencia comunicativa de los extranjeros aprendientes de ele, por medio de diferentes textos narrativos: la fábula, el cuento, el mito y la leyenda. El propósito de este proyecto fue revisar, aplicar y diseñar una cartilla, que tuvo diversos textos narrativos con ejercicios y actividades. En relación con la metodología, este estudio fue experimental. El método fue inductivo en la medida en que tanto para la aplicación como para el análisis de resultados, se contó con la participación de un número limitado de los extranjeros que visitan la uptc o la ciudad de Tunja. Como conclusión se detectó que los textos narrativos (fábula, cuento, mito y leyenda) sirvieron como estrategia para el mejoramiento del ele. Del mismo modo, los textos fueron adecuados, y las actividades y los ejercicios fueron dinámicos para los extranjeros.
INTRODUCCIÓN
En la actualidad es evidente que los estudiantes extranjeros presentan falencias de lectura y escritura, y eso afecta su competencia comunicativa. Por lo tanto, en esta investigación vale la pena tener en cuenta que el estudiante de ᴇʟᴇ necesita estar incentivado durante el proceso de lectura, aprehensión y comprensión de diversos textos, para que pueda desarrollar sus habilidades de comprensión lectora en forma adecuada y exitosa y lograr ser competente comunicativamente. Hoy en día, no existe suficiente material dirigido a los estudiantes de ᴇʟᴇ a nivel avanzado. Por lo tanto, vale la pena presentar una cartilla que tenga como propósito contribuir significativamente en el mejoramiento de las habilidades comunicativas en ᴇʟᴇ; esa cartilla se basa, fundamentalmente, en textos narrativos, tales como la fábula, el cuento, el mito y la leyenda.
Desde esta perspectiva, el propósito de este proyecto fue diseñar y aplicar una cartilla que contara con diversos textos narrativos, ejercicios y actividades que contribuyeran a fortalecer y mejorar la competencia comunicativa de los extranjeros estudiantes de ᴇʟᴇ. Esta investigación se fundamentó en algunos niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas (ᴍᴄᴇʀʟ; García 26). De esta manera, este proyecto tuvo en cuenta que los estudiantes de ᴇʟᴇ estuvieran en un nivel intermedio (ʙ2) y avanzado (ᴄ1 y ᴄ2) de español. Finalmente, las actividades y los ejercicios de la cartilla se enfocaron más en lo pragmático que en los aspectos gramaticales, ya que se supone que los estudiantes, estudiantes de ᴇʟᴇ, reconocen el uso de la lengua en actos reales de comunicación y se apropian de expresiones que hacen parte de la realidad comunicativa de los colombianos y en especial de Boyacá.
Esta es una versión de prueba de citación de documentos de la Biblioteca Virtual Pro. Puede contener errores. Lo invitamos a consultar los manuales de citación de las respectivas fuentes.
Artículo:
Correlación de la evaluación tradicional VS rúbrica para la evaluación en clínica odontológica
Artículo:
Análisis de procesos teóricos de sistemas (STPA): un análisis bibliométrico y de patentes
Artículo:
Modelo de evaluación escolar de la competencia escritora
Artículo:
Aprendizaje empresarial y acumulación tecnológica: la trayectoria de una empresa de transmisión de energía eléctrica en el norte de Brasil
Artículo:
Modelo de referencia para la evaluación de portales turísticos con el apoyo de la gestión del conocimiento
Informe, reporte:
Diagnóstico sobre la logística del comercio internacional y su incidencia en la competitividad de las exportaciones de los países miembros
Infografía:
Sistemas de calidad. Six Sigma
Manual:
Química de los taninos
Artículo:
Influencia del COVID-19 en las dinámicas de exportación, producción y consumo de carne vacuna en Colombia y el mundo: Una revisión monográfica.