Límites Borrosos: Etnoficción y Su Impacto en el Cine Japonés de la Posguerra
Autores: Coates, Jennifer
Idioma: Inglés
Editor: MDPI
Año: 2019
Acceso abierto
Artículo científico
Categoría
Artes
Licencia
CC BY-SA – Atribución – Compartir Igual
Consultas: 4
Citaciones: Sin citaciones
Este artículo explora el uso de la etnoficción, una técnica que surge del campo de la antropología visual, que combina el documental y la ficción cinematográfica con fines etnográficos. Desde Imamura Shhei (1967) hasta Hou Hsiao Hsien (2003), el cine japonés, incluyendo el cine ambientado en Japón y asociado a Japón, ha empleado técnicas de filmación de etnoficción para explotar y sortear alternativamente las barreras estructurales a la realización cinematográfica que se encuentran en la vida cotidiana. Sin embargo, la comprensión dominante en la etnografía visual japonesa posiciona la etnoficción como un género importado, que llega a Japón a través de Jean Rouch y el cine francés de verité. Al combinar el análisis visual de las películas de etnoficción de Imamura y Hou con un relato autoetnográfico de mi propia experiencia de cuatro años de antropología visual en Kansai, interrogo las barreras organizativas construidas en torno a la percepción geográfica y la definición de género para argumentar a favor de la etnoficción como una técnica de filmación que surgió simultáneamente en el cine francés de verité y en el cine japonés de largometraje de los años 60. Difuminar las fronteras entre las películas de coproducción japonesa, francesa y de Asia Oriental, y entre los géneros documental y de ficción, nos permite entender la etnoficción como una verdadera innovación global, con ciertas especificidades regionales.
Descripción
Este artículo explora el uso de la etnoficción, una técnica que surge del campo de la antropología visual, que combina el documental y la ficción cinematográfica con fines etnográficos. Desde Imamura Shhei (1967) hasta Hou Hsiao Hsien (2003), el cine japonés, incluyendo el cine ambientado en Japón y asociado a Japón, ha empleado técnicas de filmación de etnoficción para explotar y sortear alternativamente las barreras estructurales a la realización cinematográfica que se encuentran en la vida cotidiana. Sin embargo, la comprensión dominante en la etnografía visual japonesa posiciona la etnoficción como un género importado, que llega a Japón a través de Jean Rouch y el cine francés de verité. Al combinar el análisis visual de las películas de etnoficción de Imamura y Hou con un relato autoetnográfico de mi propia experiencia de cuatro años de antropología visual en Kansai, interrogo las barreras organizativas construidas en torno a la percepción geográfica y la definición de género para argumentar a favor de la etnoficción como una técnica de filmación que surgió simultáneamente en el cine francés de verité y en el cine japonés de largometraje de los años 60. Difuminar las fronteras entre las películas de coproducción japonesa, francesa y de Asia Oriental, y entre los géneros documental y de ficción, nos permite entender la etnoficción como una verdadera innovación global, con ciertas especificidades regionales.